<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">aprp</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Актуальные проблемы российского права</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Actual Problems of Russian Law</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">1994-1471</issn><issn pub-type="epub">2782-1862</issn><publisher><publisher-name>MSAL</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.17803/1994-1471.2023.152.7.178-189</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">aprp-3718</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ИНТЕГРАЦИОННОЕ ПРАВО</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>INTEGRATION LAW</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Санкции и ограничительные меры в отношении представителей бизнеса и членов их семей: правовые аспекты</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Sanctions and Restrictive Measures against Business Representatives and Members of their Families: Legal Aspects</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-8830-2761</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Слепак</surname><given-names>В. Ю.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Slepak</surname><given-names>V. Yu.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Слепак Виталий Юрьевич, старший юрист практики санкционного права и комплаенса</p><p>Пресненская наб., д. 10, г. Москва, 123112 </p></bio><bio xml:lang="en"><p>Vitaliy Yu. Slepak, Senior Associate, Sanctions and Compliance</p><p>Presnenskaya nab., d. 10, Moscow, 123112 </p></bio><email xlink:type="simple">vitaliy.slepak@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Винокурова</surname><given-names>К. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Vinokurova</surname><given-names>K. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Винокурова Кира Александровна, специальный советник, заместитель руководителя практики санкционного права и комплаенса</p><p>Пресненская наб., д. 10, г. Москва, 123112</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Kira A. Vinokurova, Special Counsel, Deputy Head of Sanctions and Compliance</p><p>Presnenskaya nab., d. 10, Moscow, 123112 </p></bio><email xlink:type="simple">k.vinokurova@pen-paper.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>Коллегия адвокатов «Pen &amp; Paper»</institution></aff><aff xml:lang="en"><institution>Pen &amp; Paper</institution></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2023</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>23</day><month>06</month><year>2023</year></pub-date><volume>18</volume><issue>7</issue><fpage>178</fpage><lpage>189</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Слепак В.Ю., Винокурова К.А., 2023</copyright-statement><copyright-year>2023</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Слепак В.Ю., Винокурова К.А.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Slepak V.Y., Vinokurova K.A.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://aprp.msal.ru/jour/article/view/3718">https://aprp.msal.ru/jour/article/view/3718</self-uri><abstract><p>Статья посвящена анализу правовых оснований введения санкций западными юрисдикциями в отношении представителей российского бизнеса и их родственников, актуальной правоприменительной практики. Важной общей тенденцией развития санкционного законодательства является постепенное расширение сферы применения оснований введения санкций с одновременным упрощением включения в санкционные списки. Яркими примерами являются расширение секторов экономики, затронутых санкциями США, и сама возможность США и Великобритании вводить блокирующие санкции просто в силу того, что лицо действует в определенном секторе экономики. В ЕС для введения санкций в отношении действующего в определенном секторе бизнесмена еще придется доказать наличие лидирующих позиций, но это тоже достаточно неопределенный термин. Этот подход тоже результат упрощения: доказывать связь с режимом практически не приходится в силу рассмотренной в настоящей работе презумпции связи крупного бизнеса с политическим режимом. Великобритания также упростила порядок введения санкций — за счет их распространения на членов семьи подсанкционных лиц, что избавило от необходимости доказывать наличие финансово-экономических связей с подсанкционным лицом. Еще более важным послаблением в деле введения санкций стало появление упрощенного порядка введения санкций в отношении лиц, попавших под санкции союзников Великобритании. Этот порядок позволяет только проверить совпадение оснований введения санкций без проверки фактических обстоятельств, послуживших причиной включения лица в санкционный список. Фактически единственным способом избежать попадания в санкционные списки будет отказ от любой деятельности, которая служит основанием для включения в санкционные списки. Зачастую такой сценарий нереалистичен, в силу чего представителям крупного бизнеса России останется только предпринять меры по минимизации возможного вреда, раз уж устранение санкционного риска становится почти невозможным.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The paper is devoted to the analysis of the legal grounds for the imposition of sanctions by Western jurisdictions against representatives of Russian business and their relatives, as well as current law enforcement practice. An important general trend in the development of sanctions legislation is the gradual expansion of the scope of application of the grounds for imposing sanctions with the simultaneous simplification of inclusion in the sanctions lists. Prominent examples are the expansion of sectors of the economy affected by US sanctions, and the very ability of the US and UK to impose blocking sanctions simply by virtue of the fact that a person operates in a certain sector of the economy. In the EU, to impose sanctions on a businessperson operating in a particular sector, one still has to prove the presence of a leading position, but this is also a rather vague term. This approach is also the result of a simplification: there is practically no need to prove connection with the regime due to the presumption of connection between big business and the political regime considered in this paper. The UK also simplified the procedure for imposing sanctions by extending them to family members of sanctioned persons, which eliminated the need to prove the presence of financial and economic ties with the sanctioned person. An even more important easing in the imposition of sanctions was the emergence of a simplified procedure for imposing sanctions on persons who fell under the sanctions of the UK’s allies. This procedure only allows checking the coincidence of the grounds for imposing sanctions without checking the actual circumstances that caused the inclusion of a person in the sanctions list. In fact, the only way to avoid being included in the sanctions lists is to refuse any activity that serves as a basis for inclusion in the sanctions lists. Often, such a scenario is unrealistic, which means that representatives of Russian big business will only have to take measures to minimize possible harm, since the elimination of the sanctions risk becomes almost impossible.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>санкции</kwd><kwd>ограничительные меры</kwd><kwd>основания введения санкций</kwd><kwd>ведущий бизнесмен</kwd><kwd>подсанкционное лицо</kwd><kwd>родственник подсанкционного лица</kwd><kwd>санкционный риск</kwd><kwd>ЕС</kwd><kwd>США</kwd><kwd>OFAC</kwd><kwd>OFSI</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>sanctions</kwd><kwd>restrictive measures</kwd><kwd>grounds for imposing sanctions</kwd><kwd>leading businessman</kwd><kwd>sanctioned&#13;
person</kwd><kwd>relative of the sanctioned person</kwd><kwd>sanctions risk</kwd><kwd>EU</kwd><kwd>USA</kwd><kwd>OFAC</kwd><kwd>OFSI</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Василенко В. А. Международно-правовые санкции. — Киев, 1982.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vasilenko V. A. Mezhdunarodno-pravovye sanktsii. — Kiev, 1982.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Нешатаева Т. Н. Санкции системы ООН (международно-правовой аспект). — Иркутск : Иркутский ун-т, 1992.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Neshataeva T. N. Sanktsii sistemy OON (mezhdunarodno-pravovoy aspekt). — Irkutsk: Irkutskiy un-t, 1992.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bianchi A. Assessing the Effectiveness of the UN Security Council’s Anti-terrorism Measures: The Quest for Legitimacy and Cohesion // European Journal of International Law. — 2006. — 17.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bianchi A. Assessing the Effectiveness of the UN Security Council’s Anti-terrorism Measures: The Quest for Legitimacy and Cohesion // European Journal of International Law. — 2006. — 17.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
